Talk:Acharya Rajneesh: Samanvaya, Vishleshan Tatha Samsiddhi (आचार्य रजनीश: समन्वय, विश्लेषण तथा संसिद्धि): Difference between revisions
m (Rudra moved page Talk:Acharya Rajneesh: Samanvaya, Vishleshan Tatha Samsiddhi (आचार्य रजनीश: समन्वय, विश्लेषण तथा संसिद्धि) to [[Talk:Acharya Rajneesh: Samanvaya, Vishleshan Ta...) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Title translates roughly as Acharya Rajneesh: Overview, Analysis and Synthesis. Many sites, including the publisher's site, have the title as simply Acharya Rajneesh, with the rest as subtitle. It can be seen that "तथा | Title translates roughly as Acharya Rajneesh: Overview, Analysis and Synthesis. Many sites, including the publisher's site, have the title as simply Acharya Rajneesh, with the rest as subtitle. It can be seen that "Tatha" (तथा) is not found in the title in the cover image, which reads only Acharya Rajneesh Samanvaya Vishleshan Samsiddhi. But enough sites, including the publisher's, have inserted this word into the (sub-)title to make it more or less valid. | ||
Tatha just means "and", so not much of a big deal. We can also find references on the net to ''Acharya Rajneesh: Samanvaya, Vishleshan <u>aur</u> Samsiddhi'', including in a footnote to the author's English version, ''[[Rajneesh: The Mystic of Feeling]]'', found by G**gle Books. "Aur" of course also just means "and". This footnote also gives the pub date of 1969, as does [[Sw Anand Neeten|Neeten]] in his References section (see Osho Source Book link at his page). | |||
The 2004 edition seems to be unchanged from the earlier one, except in acquiring an ISBN. An ISBN search seems to be the only way to find a cover image and a lot of the above info. -- [[User:Sarlo|doofus-9]] ([[User talk:Sarlo|talk]]) 18:09, 9 July 2015 (UTC) |
Revision as of 18:09, 9 July 2015
Title translates roughly as Acharya Rajneesh: Overview, Analysis and Synthesis. Many sites, including the publisher's site, have the title as simply Acharya Rajneesh, with the rest as subtitle. It can be seen that "Tatha" (तथा) is not found in the title in the cover image, which reads only Acharya Rajneesh Samanvaya Vishleshan Samsiddhi. But enough sites, including the publisher's, have inserted this word into the (sub-)title to make it more or less valid.
Tatha just means "and", so not much of a big deal. We can also find references on the net to Acharya Rajneesh: Samanvaya, Vishleshan aur Samsiddhi, including in a footnote to the author's English version, Rajneesh: The Mystic of Feeling, found by G**gle Books. "Aur" of course also just means "and". This footnote also gives the pub date of 1969, as does Neeten in his References section (see Osho Source Book link at his page).
The 2004 edition seems to be unchanged from the earlier one, except in acquiring an ISBN. An ISBN search seems to be the only way to find a cover image and a lot of the above info. -- doofus-9 (talk) 18:09, 9 July 2015 (UTC)